اللغات الإيطاليقية
الإيطاليقية Italic | |
---|---|
العرق: | الشعوب الإيطاليقية |
التوزيع الجغرافي: |
أصلاً في إيطاليا، واليوم في الأساس جنوب اوروپا، أقصى اتساع في أراتى العالم هومتبتر (معظم الأمريكتين. اللغات الرسمية لنصف بلدان أفريقيا وأجزاء من الاوقيانوسيا). |
التبويب اللغوي: |
الهندو-اوروپية
|
اللغة الأولية: | Proto-Italic |
الأقسام: |
|
ISO 639-5: | itc |
Glottolog: | ital1284 |
الانتشار التقريبي للغات في إيطاليا العصر الحديدي أثناء القرن السادس ق.م.. (لاحظ: معظم تلك اللغات ليست إيطاليقية.)
|
مواضيع هندو-اوروبية |
---|
اللغات الهندو-اوروبية |
الألبانية • الأرمنية • البلطيقية الكلتية • الجرمانية • اليونانية الهندو-إيرانية (الهندو-آرية, الإيرانية) الإيطالية • السلاڤية منقرضة: الأناضولية •
البلقانية القديمة (الداتشية, |
الشعوب الهندو-اوروبية |
الألبان • الأرمن البلط • الكلت • الشعوب الجرمانية اليونان • الهندو-آريون الإيرانيون • اللاتين • السلاڤ تاريخياً: الأناضوليون (الحيثيون, لويون) |
الهندو-اوروبية الأولية |
اللغة • المجتمع • الديانة |
فرضية الكورگان الأناضول • أرمنيا • الهند • PCT |
الدراسات الهندو-اوروبية |
تعد اللغات الإيطالية القديمة (الإيطاليقية) Italic languages فرعاً من فروع ما شاعت تسميته أسرة اللغات الهندو-اوروپية، ويرجع تاريخ نشوئها إلى نحوالقرن الرابع قبل الميلاد. وانتشرت في شبه جزيرة الأپنين (إيطاليا اليوم) Apennine Peninsula وفي الجزء الشرقي من وادي الپوPo Valley، وكانت تضم ثلاث لغات رئيسة، هي: الأومبرية Umbrian، والأوسكية Oscan، واللاتينية Latin، ولغتين ثانويتين، هما: الفاليسكية Faliscan، والڤنتية Venetic.
ومن المرجح حتى تكون هذه اللغات قد خرجت من المنطقة التي انتشرت فيها اللغات الهندية الأوربية، أي من الجزء الشرقي من أوروبا الوسطى، وذلك حين عبر الناطقون بهذه اللغات جبال الألپ. ويبدوحتى لغات أخرى مختلفة كانت شائعة في إيطالية القديمة قبل وصول تلك الشعوب كالفينيقيين والأتروسكيين واليونان، ويكمن الدليل على ذلك في ما تظل من أسماء جغرافية قديمة لا ترجع إلى أصل هندو-أوربي (ومنها تراتشينا وكاپوا وتارنتوم)، ولا تنتشر في أراضي شبه جزيرة الأبنين فحسب، بل تمتد كذلك إلى أراضي اليونان والأناضول. وتُعزى هذه البقايا اللغوية إلى لغة «متوسطية» يُعتقد أنها كانت منتشرة في أجزاء واسعة من العالم القديم قبل هجرة الشعوب الهندية الأوربية إلى المنطقة.
الفروع ومناطق انتشارها
الأسرة الإيطاليولها فرعان معروفان:
-
السابلية، وتضم:
- Oscan, which was spoken in the south-central region of the شبه الجزيرة الإيطالية
- Umbrian group, including:
- Umbrian (not to be confused with the modern Umbrian dialect of Italian), which was spoken in the north-central region
- Volscian
- Aequian
- Marsian, the language of the Marsi
- South Picene, in east-central إيطاليا
-
اللاتينو-فاليسكية، وتضم:
- الفاليسكية، which was spoken in the area around Falerii Veteres (modern Civita Castellana) شمال مدينة روما وربما سردينيا
-
اللاتينية، التي كانت مستخدمة في غرب-وسط إيطاليا. الفتوحات الرومانية نشرتها في أراتى شبه الجزيرة وأبعد من ذلك في الامبراطورية الرومانية.
- اللغات الرومانسية، سليلة اللاتينية (انظر قائمة اللغات الرومانسية)
انتشرت اللغات الإيطالية القديمة في الأراضي التي سكنتها الشعوب الناطقة بها، فاللغة الأُمبرية انتشرت في المنطقة الضيقة الواقعة بين جبال الأبنين والضفة اليسرى لنهر التيبر الذي يمر بمدينة رومة. ويكاد يقتصر ما يعهد عن هذه اللغة على ألواح إگوڤين السبعة Iguvin Tables، وهي ألواح برونزية اكتُشِفَت عام 1444 في مدينة گوبيوGubbio، وتحمل كتابات تمثل طقوساً دينية لطائفة من الكهنة، وتعد أقدم ما عثر عليه من هذا النوع، وقد خُطَّ بعضها بالحروف الأمبرية وبعضها الآخر بالحروف اللاتينية. واللغة الأوسكية وهي لغة محكية انتشرت في مناطق سامنيوم Samnium وبروتيوم Bruttium ولوكانيا Lucania وكمپانيا Campania حتى بداية القرن الأول الميلادي. أما أبرز النقوش والمخطوطات الأوسكية فقد ظهرت في كمبانيا حيث كشفت الحفريات الأثرية عن لوح نقش عليه نص معاهدة بين نولا Nola وأبـِلا Abella، وآخر مصنوع من البرونز يحمل نصوصاً قانونية جزائية تخص الشؤون الإدارية في مدينة باتينا Batina.
أما اللغة اللاتينية فسميت كذلك نسبة إلى المنطقة التي ظهرت فيها وهي منطقة لاتيوم Latium الواقعة في وسط إيطالية، ولم تكن هذه اللغة أصلاً سوى لهجة مدينة روما ثم انتشرت شيئاً فشيئاً في المناطق المجاورة، وطغت على اللهجات المحلية، ثم على اللغتين الأُسكية والأمبرية، و«امتصّت» حتى اللغات غير الإيطالية التي كانت متداولة هناك، وهي الإتروسكية Etruscan والكلتية Celtic في الشمال، والميسابية في الجنوب. وانتشرت اللاتينية انتشاراً واسعاً حتى هيمنت على القسم الأعظم من العالم الغربي، ومنه بلاد الغال وإسبانية وشمالي إفريقية وغيرها بتأثير سيطرة الامبراطورية الرومانية. وبقيت لغة الفهم والثقافة في أورُبة بعد انهيار هذه الامبراطورية حتى عصر النهضة؛ لأنها كانت لغة الكنيسة. وتفرع عنها عدد من اللهجات المحلية التي غدت لغات مستقلة كالفرنسية والإيطالية والإسبانية والبرتغالية والرومانية وغيرها.
أما الفاليسكية والڤنتية فكان انتشارهما محدوداً، إذ شاعت كتابة الفاليسكية في الضواحي القريبة من مدينة فالريي القديمة التي تقع في وسط إيطالية. في حين كان انتشار اللغة الڤنتية أوسع، إذ ضم أرض ڤنتوالواقعة بين نهر البووجبال الألب الكارنيكية، التي تفصل بين إيطالية والنمسا، كما ضم مدينة إيستريا القديمة، التي تقع في الجنوب الشرقي من رومانية اليوم.
الخصائص اللغوية العامة
الصوتيات
A partial list of regular phonetic changes from Proto-Indo-European to Proto-Italic:
-
Palatovelars merge with plain velars
- kʲ > k
- ɡʲʱ > ɡʱ
- ɡʲ > ɡ
- Voiced labiovelars unround or lenite
- ɡʱʷ > ɡʱ
- ɡʷ > ɡ or w
- Voiced aspirates become first unvoiced, then fricativize
- bʱ > pʰ > ɸ > f
- dʱ > tʰ > θ
- ɡʱ > kʰ > x
- s > θ before r; unchanged elsewhere
- p > kʷ before kʷ in following syllable (e.g. Latin quinque 'five' from PIE *penkʷe); unchanged elsewhere
- Resonants and remaining stops (m n l r w b d ɡ p t k kʷ) unchanged
Further changes occurred during the evolution of the individual Italic languages, such as f > b between vowels and θ > f in Latin.
تستخدم اللغات الإيطالية القديمة الصوت الاحتكاكي المهموس [f] بدلاً من الأصوات الهائية المجهورة الواقعة في بداية الحدثة في اللغة الهندية الأوربية الأم ([bh]، [dh]، [gh]). فمثلاً حدثة bhrátér (وتعني «أخ») الهندية الأوربية أصبحت في اللاتينية وفي الأمبرية frater، وحدثة dhe-k تحولت في اللاتينية إلى facio (أعمل أوأصنع) وفي الأسكية إلى fakiiad (قد يعمل) وفي الفنتية إلى fagsto (عمل). أما ما سقط منها في وسط الحدثة، فقد تحول أولاً إلى صوت احتكاكي مجهور (كصوت [v] مثلاً) في جميع اللغات الإيطالية القديمة، وتحول بعد ذلك إلى صوت انفجاري مجهور ([b] أو[d] أو[g]) في اللاتينية والفنتية، وإلى صوت احتكاكي مهموس (وهو[f]) في الأُسكية والأُمبرية والفالسكية. فمثلاً حدثة liberi (أولاد (أحرار)) اللاتينية وحدثة Louderobos الفنتية (أولاد) يقابلهما في الأُسكية loufro (حر) وفي الفالسكية loferta (امرأة حرة).
الصرف Morphology
لا تتقارب اللغات الإيطالية صرفيّاً كما تتقارب صوتيّاً. فالكثير من الظواهر الصرفية التي تتسم بها موجودة كذلك في سائر اللغات الهندية الأورُبية، وهذا يعني أنها ليست من السمات المميزة للغات الإيطالية القديمة، عملى سبيل المثال، علامة النصب [a] في اللاتينية والأُسكية موجودة كذلك في اللغة السلتية ونهاية المبني للمجهول [-r] التي نجدها في اللاتينية والأُسكية نجدها كذلك في اللغات الكلتية والحثية Hittite والطخارية Tocharian. أما نقاط الاختلاف الصرفية بين اللغات الإيطالية القديمة فهي أكثر من نقاط الالتقاء؛ فمثلاً في اللاتينية والفالسكية علامة الجر بالإضافة للمفرد هي [ï] في الحدثات التي تنتهي بـ [o]، والأمر كذلك في اللغات السلتية، ولكن هذه العلامة تختلف في الأُمبرية والأُسكية إذ هي [-eis]. وعلامة حمل الجمع للفئة نفسها هي [-oi] في اللاتينية القديمة والسلتية واليونانية، ولكنها تصبح [-s]في الأُمبرية والأُسكية كما في الجرمانية والسنسكريتية[ر] Sanskrit وغيرهما. فضلاً عن ذلك، تُبنى صيغة الماضي المجهول للأفعال المشتقة من أسماء أومن أفعال أخرى باستخدام [-u] أو[-v] في اللاتينية و[-t(t)] في الأسكية و[-s-] في الفنتية، فمثلاً نجد عمل donavit في اللاتينية (ومعناه أعطي) ويقابله duunated في الأُسكية وdonasto في الفنتية.
المفردات
إن مقارنة المفردات في هذه الفصيلة من اللغات تفضي إلى قدر أكبر من المعطيات التي تساعد على تأريخ اللغات الإيطالية القديمة، ودراسة روابطها بغيرها من اللغات المجاورة، عملى سبيل المثال، ترتبط حدثة animus (ذهن أوروح) اللاتينية ارتباطاً وثيقاً بحدثة anamum (ذهن) الأُسكية. ولكنَّ هناك فروقاً قديمة في المفردات بين اللاتينية من جهة والأُمبرية والأُسكية من جهة أخرى، فحدثة ignis (نار) اللاتينية ترادفها حدثة agni السنسكريتية، ولكن يقابلها حدثة pir في الأُمبرية وpÿr في اليونانية وfyr في الإنكليزية القديمة. وحدثة aqua (ماء) اللاتينية ترادف حدثة ahwa القوطية Gothic، ولكن يقابلها حدثة مختلفة في الأُمبرية، وهي utur، كما حتى حدثتي filius (ابن) وfilia (ابنة) اللاتينيتين يقابلهما في الأُسكية puklo (ابن) وfutir (ابنة).
أما المفردات المتعلقة بالحضارة المتوسطية، فإنها تنتظم في مجموعات متميزة تعكس جوانب من تاريخ اللغات الإيطالية القديمة، إذ يوحي بعضها بأن الناطقين باللغة اللاتينية والناطقين باللغتين الأُسكية والأُمبرية لمقد يكونوا على اتصال فيما بينهم، حين شرعوا في إنشاء المدن: فحدثة porta (بوابة) اللاتينية تقابل حدثة veru في الأُسكية؛ وحدثة arx (قلعة) اللاتينية تقابلها حدثة ocar الأُمبرية؛ ولفظتا moenia (جدران أوأسوار) وmurus (جدار) اللاتينيتان تقابلهما لفظة feihuss (جدران) في الأُسكية.
أما فيما يخص الأفعال، فإن التقارب بين اللاتينية والأُسكية والأُمبرية شديد: فمثلاً نجد في اللاتينية عمل scribere (كَتَبَ)، وفي الأُسكية لفظة قريبة منه، وهي scriftas (مكتوب)؛ وهناك عمل legere (قرأ) في اللاتينية، ويقابله في إحدى اللهجات الأُسكية (وهي لهجة البايلجنية) عمل Lexe (سوف تقرأ).
وكان لصراع القوى في إيطالية القديمة تأثير بالغ في نشوء المفردات السياسية وتطورها، وخير مرشد على ذلك ما وقع بعد انحدار الهيمنة الأتروسكية؛ بسبب نشوء الجمهوريات المحلية في رومة وغيرها من مدن إيطالية نحوعام 500 قبل الميلاد، إذ تراجع النفوذ الثقافي الأتروسكي كذلك، وتكونت المفردات الجمهورية الأولى على نحومستقل في اللاتينية من جهة، وفي الأُسكية من جهة أخرى. ففي اللاتينية مثلاً حدثة consul (قنصل)، أما في الأُسكية فتوجد لفظة meddix، وتعني «رئيس الجمهورية»؛ وحدثتا senatus (عضوفي مجلس الشيوخ) وcomitia (مجلس) اللاتينيتان يقابلهما في الأُسكية kumparakineis comono أوkumbennieis. ولكن الحقبة الأخيرة من تاريخ اللغات الإيطالية القديمة تميزت بسيطرة المفردات اللاتينية. عملى سبيل المثال، يظهر حتى حدثة ceus (مواطن) الأُسكية قد نحتت من حدثة لاتينية قديمة ceuis شاعت نحوعام 200 قبل الميلاد؛ وتوسطت تاريخياً بين حدثتي civis وceivis. كما حتى لوحة بانتيا التي تعد في الوثائق الأُسكية المهمة، تضم مصطلحات قانونية مُقتبسة من المفردات اللاتينية.
انظر أيضاً
- عائلات اللغات واللغات
- إيطالو-كلتية
- الڤستينية Vestinian، لغة إيطالية ضعيفة الشواهد وغير مبوّبة
المصادر
- جورج مصري. "الإيطالية القديمة (اللغات ـ)". الموسوعة العربية. Retrieved 2009-08-24.
- Ernst Pulgram: Tongues of Italy, Prehistory and History
-
Rix, Helmut (2004). Ausgliederung und Aufgliederung der italischen Sprachen. Languages in Prehistoric Europe. ISBN 3-8253-1449-9