المغرب الإسپاني
Spanish Protectorate of Morocco
حماية إسبانيا في المغرب
Protectorado Español de Marruecos | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1913 – 1956 | |||||||||
الفهم
| |||||||||
خريطة مناطق أقصى شمال المغرب التي كانت تخضع لمحمية المغرب الاسبانية (1912–56)
| |||||||||
المكانة | محمية | ||||||||
العاصمة | تطوان | ||||||||
اللغات الشائعة | العربية، الإسپانية | ||||||||
الدين | الكاثوليكية، الإسلام | ||||||||
المفوض السامي | |||||||||
• 1913 |
فليپه ألفاوإ مندوثا | ||||||||
• 1951-56 |
رفائل گارسيا ڤالينيوإ مارسن | ||||||||
الحقبة التاريخية | بين الحربين | ||||||||
• معاهدة فاس |
30 مارس 1912 | ||||||||
• تأسست |
27 فبراير 1913 | ||||||||
• الاستقلال |
7 أبريل 1956 | ||||||||
Currency | پزيتا إسپانية | ||||||||
|
حِمَاية إسبَانِيَا بالمَغْربْ (El protectorado español de Marruecos) كانت المنطقة الشمالية من المغرب، والمشروحة بالخريطة، والتي تم احتلالها (حمايتها) وفقاً لمعاهدة فاس في 1912، وانتهت الحماية في 1956، عندما اعترف جميع من فرنسا واسبانيا باستقلال المغرب.
عسكريون إسبان : نموذج كاباص
يلف الغموض الحياة الأولى لهذه الشخصية ، إذ لا نجد معلومات عنه إلا بعد حتى تولى مهام رسمية حيث اتى إلى شمال المغرب برتبة ضابط ، وبسرعة تكيف مع البيئة المغربية فتفهم اللغة العربية الفصحى والعامية واطلع على عادات المغاربة، فكان يخالطهم ويناقشهم ويرتدي ملابسهم، فلقبوه ( السي عبد السلام). كما كان يسقط رسائله الموجهة إلى المغاربة باللغة العربية وهذا التكيف السريع جعل البعض يمضى إلى أنه مسلم، وأرجع البعض أصله إلى المغرب فربطه بعائلة ( الكباص ) خاصة وأنه كان يستشهد بآيات قرآنية وأحاديث نبوية بل ويستعمل الأمثال المغربية وكان يحترم التنطقيد المغربية والإسلامية على الأقل ظاهريا .
لقد شغل منصب نائب الأمور الوطنية أربع مرات (الفترة الأولى من 19 أبريل 1929 إلىخمسة نوفمبر 1931 - الفترة الثانية من 13 فبراير إلىتسعة أبريل 1934 - الفترة الثالثة من 19 يوليوز إلى 14 دجنبر ثم من 15 دجنبر 1934 إلىسبعة نوفمبر 1935) وكثيرا ما تحدى الإقامة العامة كما وقع خلال إضراب العمال يوم أربعة ماي 1931 فكان يتصل مباشرة بالحكومة الإسبانية .
لقد هجر كاباص عددا من التقارير التي كان يحملها باستمرار للإقامة العامة والحكومة الإسبانية، ولكنه هجر بالأساس يومياته التي يظهر أنها سجلها كانطباعات ذاتية تخرج عن التكليف الرسمي، لذلك عبر فيها عن وجهات نظره التي كثيرا ما قاسي عليه تطبيقها على أرض الواقع. وإن ما يطبع هذه اليوميات هونظرة كاباص إلى المغاربة. ففيها يظهر وكأنه يحاول فهم عقليتهم ،لذلك يذكر حتى المغربي يحب الحرية ويتميز بالشجاعة إذا تعلق الأمر بالدفاع عن استقلاله ، كما أنه محافظ على عاداته وهوأيضا له عيوبه وخصاله ،غير أنه يتكيف بسرعة مع الأمور الغريبة عنه. لذلك ذكر كاباص المسؤولين الإسبان حتى عليهم حتى يتذكروا مقاومة المغربي لهم بالسلاح. فكان كاباص يدعوإلى استعمال الطرق السلمية لأنها تجنب الإسبان كثيرا من المشاكل والخسائر المادية. وقد أعرب كاباص عن تخوفاته من طبيعة المغاربة لأنه لمس آثار تغير سريع في تفكيرهم. لقد ذكر حتى وسيلة الاستيعاب والتقليد قد جعلت المغاربة يتفاهمون مع المسؤولين الإسبان بشكل تلقائي بينما كان المغاربة يجهلون فكرة الوطن، لذلك نطق كاباص : "إن تخوفه يزداد أكثر عندما يفكر في إمكانية انتشار تلك الفكرة (الوطن ) بين سكان البادية فيصبحون يفكرون في أنه إذا هزموا في الميدان العسكري فيمكنهم معارضة الإسبان بكيفية جديدة هي المقاومة السياسية ".
ورغم حتى جماعة من المغاربة كانت إلى هذه الفترة تثير قلق كاباص فإنه اهتم بكل حركاتها وأعمالها ، وأبدى تخوفه الكبير من النشاط الذي أبداه عبد الخالق الطريس إثر عودته من القاهرة ، ووصف هذا النشاط بأن ليس له مثيل. وتخوف بالدرجة الأولى من الاتصالات التي يمكن حتى يقوم بها الطريس أوعناصر أخرى لها نفس التكوين مع مغاربة البادية. واستغرب كاباص من طبيعة المغاربة الذين اعتادوا في نظره الإنصات للشيوخ، فإذا بهم يسمعون كلام أحد الشبان بمن فيهم عبد السلام بنونة .وقد اقترح بعض الطرق لمعالجة الوضع:
- استقطاب الشاب الطريس لتفادي اللقاءة معه .
- اتباع سياسة التفرقة باستغلال طموحات جميع من الطريس وبنونة .
وسواء سقط الاختيار على الاقتراح الأول أوالثاني فإن كاباص كان يرى حتى سلوك الإسبان يجب حتى يتجه إلى مسايرة التيارالوطني لأن معاكسته ستؤدي مشاكل شبيهة بما وقع في منطقة الاحتلال الفرنسي .يقول :" ولوكان الأمر مسايرة الحركةالوطنية في منطقتنا موكولا لي ،فإن أول عمل أقوم به هودراسة المطالب المقدمة لحد الأن ، ثم أقوم بتطبيق المعقول منها والتي تتفق مع روح الحماية .وقد تجاوز حتى اتبعنا هذه الطريقة بخصوص المطلب المتعلق بالانتخابات البلدية ."
واستمر كاباص في تقديم الاقتراحات الكفيلة بالحفاظ على الوضع مستقرا في المنطقة الشمالية ، فكان موافقا على إصدار جرائد باللغة العربية (أول جريدة عربية في منطقة الاحتلال الإسباني هي جريدة" الحياة" في 1 مارس 1934 ، وعلى تنظيم التعليم الديني ( لم ينظم إلا في سنة 1935 ).ونادى إلى جعل التعليم العصري مزدوجا : إسبانيا وعربيا ، وعلى حتى يتم تسييره من طرف أساتذة إسبان مع مساعدين مغاربة (1935) .ونادى أيضا إلى مساعدة الفلاح المغربي وإعطائه قروضا من ميزانية المخزن (تم ذلك سنة 1932).
إلى غير ذلك تظهر حقيقة هذا المسؤول كرجل يخدم مصالح دولته بالدرجة الأولى ويسلك ما يعتبره الوسيلة الملائمة لنجاح مهمته في المغرب. فلم يكن تفهمه للمغاربة نابعا من ارتباطه بهم بقدر ما كان مطية ركبها حتى لا تحدث له مشاكل تبعده بسرعة عن مسؤولية نيابة الأمور الوطنية.
التقسيم الاداري للمغرب الإسباني
المنطقة | المساحة(km2) | العاصمة |
لوكوس | 3.114 | العرائش |
جبالة | 3.038 | تطوان، عاصمة المحمية |
Gomara | 3.912 | شفشاون |
الريف | 3.475 |
الحسيمة وكان الإسبان يسمونها Villa Sanjurjo |
Kert | 6.117 | الناظور |
قائمة المفوضين السامين
- فليپه ألفاوإ مندوثا (April 3, 1913 to August 15, 1913)
- José Marina Vega (August 17, 1913 to July 9, 1915)
- Francisco Gómez Jordana, 1st term (July 9, 1915 to January 1919)
- Dámaso Berenguer (January 1919 to July 13, 1922)
- Ricardo Burguete Lana (July 15, 1922 to January 22, 1923)
- Luis Silvela y Casado (February 16, 1923 to September 14, 1923)
- Luis Aizpuru (September 25, 1923 to October 16, 1924)
- Miguel Primo de Rivera (October 16, 1924 to November 1925)
- Jose Sanjurjo Sacanell Buenrostro, 1st term (November 1925 to 1928)
- Francisco Gómez Jordana, 2nd term (1928 to 1931)
- Jose Sanjurjo Sacanell Buenrostro, 2nd term (April 19, 1931 to June 20, 1931)
- Luciano López Ferrer (June 20, 1931 to May 1933)
- Juan Moles Ormella, 1st term (May 1933 to January 23, 1934)
- Manuel Rico Avello (January 23, 1934 to March 1936)
- Juan Moles Ormella, 2nd term (March 1936 to July 1936)
- Arturo Álvarez-Buylla, acting (from July 18, 1936)
- Eduardo Sáenz de Buruaga (1936)
- Francisco Franco (1936)
- Luis Orgaz y Yoldi, 1st term (1936 to 1937)
- Juan Beigbeder y Atienza (August 1937 to 1939)
- Carlos Asensio Cabanillas (February 1940 to May 12, 1941)
- Luis Orgaz y Yoldi, 2nd term (May 12, 1941 to March 4, 1945)
- José Enrique Varela Iglesias (March 4, 1945 to March 24, 1951)
- رفائل گارسيا ڤالينيوإ مارسن (March 1951 to April 7, 1956)
انظر أيضاً
- تاريخ المغرب
- تاريخ اسبانيا
- قائمة الحروب الاستعمارية الاسبانية في المغرب
- Spanish Legion
- Regulares
- غينيا الاسبانية
الهامش
2. Benjelloun, Abdelmajid (1988). Approches du colonialism espagnol et du movement nationaliste marocain dans l’ex-Maroc Khalifien. Rabat, Morocco: OKAD Publishing Company
3. Marin Miguel (1973). El Colonialismo espanol en Marruecos. Spain: Ruedo Iberico
4. “Min Khalifa Marrakesh Ila Mu’tamar Maghreb El Arabi.”(From the caliph of the king of Morocco to the Conference of the Maghreb). (1947, April). El Ahram
5. Wolf, Jean (1994). Les Secrets du Maroc Espagnol: L’epopee D’Abdelkhalaq Torres. Morocco: Balland Publishing Company
للاستزادة
- Hardman, Frederick (2005). The Spanish Campaign in Morocco. W. Blackwood and sons. (download book)