خمس أعراق في اتحاد واحد
خمس أعراق في اتحاد واحد | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
الفهم الأوسط هوالفهم خماسي الألوان لجمهورية الصين. وتحت الأعلام الثلاثة توجد الرسالة: يحيا الاتحاد (共和萬歲) | |||||||||||||||||||||
صينية تقليدية | 五族共和 | ||||||||||||||||||||
المعني الحرفي | خمس أعراق (جماعات عرقية) تعيش معاً في انسجام متبادل (الـ res publica) | ||||||||||||||||||||
|
خمس أعراق في اتحاد واحد كان واحداً من المبادئ الرئيسية التي قامت عليها جمهورية الصين في 1911 في وقت ثورة شينهاي.
الاسم | الفهم خماسي الألوان (五色旗) |
---|---|
الاستخدام | فهم مدني وفهم دولة |
النـِسـَب | 5:8 |
اِعتـُمِد | 10 يناير 1912 |
التصميم | خمس شرائط حمراء وصفراء وزرقاء وبيضاء وسوداء. |
الوصف
ركـَّز هذا المبدأ على الانسجام بين ما كان يُعتبر الجماعات العرقية الخمس الرئيسية في الصين، ممثـَّلين بالشرائط الملوَّنة في الفهم خماسي الألوان للجمهورية: الهان (أحمر)؛ المانچو(أصفر)؛ المنغول (أزرق)؛ ")" (أبيض)؛ والتبتيون (أسود).
المصطلح 回, هوي، يشير أساساً في هذا السياق إلى الشعوب التوركية المسلمة في غرب الصين، إذ حتى المصطلح "الأرض المسلمة" (回疆؛ "هويجيانگ") كان اسماً أقدم لـ شينجيانگ في عهد أسرة تشينگ. معنى المصطلح "شعب هوي" تحوَّل تدريجياً إلى معناه الحالي—جماعة متميزة عن صينيي الهان بما يزيد قليلاً عن عقيدتهم الإسلامية وانحدارهم من أصل أجنبي بعيد—حوالي 1911–49 في جمهورية الصين.
التاريخ
السجلات التاريخية من أسرة سوي تبين نظاماً من الرايات العسكرية التي تستخدم خمسة ألوان لتمثيل العناصر الخمسة: الأحمر للنار، والأزرق للخشب، والأصفر للأرض، والأبيض للمعدن، والأسود للماء. ورثت أسرة تانگ هذا النظام، ورتبت الألوان في فهم متحد حسب الترتيب المذكور أعلاه للعناصر، للاستخدام العسكري. وفي فترتي لياووسونگ، استخدم شعب الخيتان نفس تصميم الفهم، كما هومصوَّر في الرسم الصيني. وفي عهد أسرة يوان المنغولية بدأت الألوان الخمس في حتى ترمز إلى الأعراق (五色四夷) في دولة متعددة الأعراق. وفي الفترات التاريخية اللاحقة، فإن هذا "الفهم للعناصر الخمس المتحدة" تغيّر وأعيد اعتماده لاستخدامات عسكرية ورسمية. فرسم من أسرة تشينگ يصوِّر فوز الرايات على تمرد دوونشيوالمسلم في يوننان، يضم الفهم العسكري لأسرة تشينگ بخمس عناصر منظـَّمة بترتيب الأصفر ثم الأبيض ثم الأسود ثم الأخضر ثم الأحمر.
بعد انتفاضة ووتشانگ، اِستـُبدِل نظام أسرة تشينگ بجمهورية الصين. قبل اعتماد الجمهورية لفهم الألوان الخمسة، روَّج الثوريون لعدد من الأعلام المتنوعة. عملى سبيل المثال، الوحدات العسكرية في ووتشانگ أرادت فهماً بتسع نجوم حاملاً رمز تايجيتو، بينما فضـَّل صن يات-سن فهم السماء الزرقاء والشمس البيضاء تكريماً لـ لوهاودونگ.
وبالرغم من حتى الانتفاضات كانت تستهدف النظام الذي يسيطر عليه المانشو، إلا حتى صن يات-سن وسونگ جياورن وهوانگ شينگ بالإجماع نادوا بالتكامل العرقي، الذي رمز إليه الفهم خماسي الألوان. فقد روّجوا لرؤية العرقيات غير الهان بأنهم أيضاً صينيون، بالرغم من كونهم نسبة ضئيلة نسبياً من التعداد.
فهم "خمس أعراق في اتحاد واحد" لم يُستخدم بعد حتى انتهت التجريدة الشمالية في 1928.
تنويعة من هذا الفهم اتخذتها امبراطورية يوان شيكاي والدولة الدمية لليابانيين مانچوكوو(انظر فهم مانچوكوو). في مانچوكوو، شعار حادي مماثل (五族協和) اِستُخدِم، ولكن الأعراق الخمسة اللائي كان يمثلهم كانوا اليابانيين (أحمر)، صينيي الهان (أزرق)، المنغول (أبيض)، الكوريين (أسود) والمانشو(أصفر).
أثناء الحرب الصينية اليابانية الثانية، استخدم الفهم الكثير من الحكومات الدمى اليابانية، بما في ذلك الحكومة المؤقتة لجمهورية الصين في الجزء الشمالي من البلد والحكومة الإصلاحية لجمهورية الصين في وسط الصين.
معرض صور
شارة عسكرية مبنية على الفهم
روندل القوات الجوية
الفهم الوطني 1912–1928 (استخدمته مرة أخرى الحكومة المؤقتة 1937)
الفهم الوطني لإمبراطورية الصين 1916
الفهم الوطني لإمبراطورية الصين 1916
الفهم الوطني لمانچوكوو1934–1945
فهم الحكومة الإصلاحية للصين (1938–1940)
انظر أيضاً
- فهم بوذي
- خمس أعراق في اتحاد واحد (مانچوكوو)
- ژونگهوا مينزو
المراجع
- ^ Murray A. Rubinstein (1994). Murray A. Rubinstein (ed.). (illustrated ed.). M.E. Sharpe. p. 416. ISBN . Retrieved 2010-06-28.
- ^ James A. Millward (2007). (illustrated ed.). Columbia University Press. p. 208. ISBN . Retrieved 2010-06-28.
- ^ Paul Hibbert Clyde, Burton F. Beers (1971). (5, illustrated ed.). Prentice-Hall. p. 409. Retrieved 2010-06-28.CS1 maint: uses authors parameter (link)
- ^ Making of America Project (1949). . Harper's Magazine Co. p. 104. Retrieved 2011-06-13.
- ^ Fitzgerald, John. [1998] (1998). Awakening China: Politics, Culture, and Class in the Nationalist Revolution. Stanford University Press publishing. ISBN 0-8047-3337-6, ISBN 978-0-8047-3337-3. pg 180.
- ^ Suisheng Zhao (2004). (illustrated ed.). Stanford University Press. p. 171. ISBN . Retrieved 2011-06-12.
- ^ "唐代军旗_乌有先生_新浪博客". blog.sina.com.cn. Retrieved 11 December 2017.
- ^ "为什么"五族共和"中没有壮族、苗族、彝族等南方少数民族? – 知乎". www.zhihu.com. Retrieved 11 December 2017.
- ^ 赫晓夫. "中华民国国旗——五色旗,是孙中山所谓的清朝"官旗"吗?". 5039.bokee.com. Retrieved 11 December 2017.
- ^ Hsiao-ting Lin. [2010] (2010). Modern China's ethnic frontiers: a journey to the west. Taylor & Francis publishing. ISBN 0-415-58264-4, ISBN 978-0-415-58264-3. pg 7.
- ^ Chow, Peter C. Y. [2008] (2008). The "one China" dilemma. Macmillan publishing. ISBN 1-4039-8394-1, ISBN 978-1-4039-8394-7. pg 31.