الأوزة الأم

عودة للموسوعة

الأوزة الأم

صفحة من أواخر القرن السابع عشر لنسخة مكتوبة باليد ومصورة لشارل پيرو، حكايات الأوزة الأم (Contes de ma mère l'Oye)، مصورًا القط ذوالحذاء

الإوَزَّةُ الأُم Mother Goose، هي الشخصية المؤلِفة لمجموعة من الحكايات الخرافية وأغاني الأطفال التي يتم نشرها غالبًا باسم أغاني الأوزة الأم (Mother Goose Rhymes). وظهرت كشخصية في واحدة من "أغاني الأطفال" (nursery rhyme). ويتم غالبًا أداء فن الحركات الإيحائية في عيد الميلاد (البانتوميم) المُسمى بالأوزة الأم في المملكة المتحدة. ولقد شكّلت الأغاني والقصص المسماة "الأوزة الأم" الأساس للعديد من عروض البانتوميم البريطانية الكلاسيكية. ويتم تصوير الأم الأوزة بصفةٍ عامة في الأدب وخط الرسم التوضيحي كامرأة ريفية مسنة بقبعة طويلة وشال، وهوالزي المطابق للأزياء الريفية التي كان يتم ارتداؤها في ويلز في أوائل القرن العشرين، ولكنها توصف أحيانًا بـجوز (أوزة) (ترتدي عادةً قلنسوة).

الهوية

ويُطلَق اسم الأوزة الأم على أي امرأة ريفية بدائية. وقد ألِف القراء الإنگليز هوبارد الأم التي كانت في ذلك الحين شخصية غير مثيرة عندما قام إدموند سپنسر بنشر هجائه، "حكاية هوبارد الأم"، 1590، والنصيحة الخرافية بشأن الحصول على زوج أوزوجة من "مازر بانش" ، التي ترجع إليها القصص الخرافية لمدام دي أولنوي عندما ظهرت لأول مرة في الإنجليزية. ويرجع فضل قصص وأغاني مازر جوز إليها، ولا يوجد حتى الآن محرر محدد ينتمي إليه اسم كهذا. وتظهر إشارة مبكرة في كلام جانبي في سجلات منظمة شعريًا لأحداث أسبوعية تظهر بانتظام لسنواتٍ عدة في متحف التاريخ لـجين لوريت، التي تم جمعها عام 1650. وتبين ملاحظته، ...(comme un conte de la Mère Oye) ("...مثل سيرة مازر جوز") حتى المصطلح كان مألوفًا بالعمل.

وتوجد إشارات أخرى للأوزة الأم ("mère l'oye" أو"mère oye") في الكتابات الفرنسية المبكرة. وتذكر مجموعة من الهاتىات التي تم نشرها عام 1626 "سيرة أورگندا والأوزة الأم" (هاتىات سانت رينييه) وذكر جاي دي لا بروس في عمله عام 1628 "الطبيعة والفضيلة وفائدة النباتات" "سيرة الأوزة الأم." وأيضًا في (Pieces Curieuses en suite de celles du Sieur de St. Germain)، وهوجزء مكتوب عام 1638 يذكر "... tout ce que je fais imprimer dans mes Gazettes passe desormais pour des contes de ma mère l'oye, et des fables du moisne Bourry pour amuser le peuple... ." وتشير ملاحظة جانبية: "Dont l'on fait peur aux petits enfans a Paris."

بلاطة ضريح الأوزة الأم في أرض صوامع الدفن يتم إظهارها للسياح في بوسطن، مساتشوستس

على الرغم من وجود أدلة بعكس ذلك، هناك تقارير مشكوك فيها، مألوفة للسياح في بوسطن، ماساتشوستس حتى مازر جوز الأصلية هي زوجة من بوسطن لإيزاك جوز، إماقد يكون اسمها إليزابيث فوستر جوز (1665–1758) أوماري جوز (تُوفيت عام 1690، بسن 42) المدفونة في أرض صوامع الدفن بشارع تريمونت. ووفقًا لإليانور إيرلي، وهومحرر تاريخ وأدب رحلات من بوسطن في الثلاثينيات والأربعينيات، فإن مازر جوز الأصلية كانت شخصية حقيقية عاشت في بوسطن خلال أعوام 1660. وكانت بشكلٍ غير مباشر الزوجة الثانية لإيزاك جوز (يُسمى بدلاً من ذلك فيرگ جوز أوفيرتي جوز)، الذي أنجب من هذا الزواج ستة أطفال بالإضافة إلى أطفاله العشرة. وبعد حتى توفي إيزاك، مضىت إليزابيث لتعيش مع ابنتها الكبرى المتزوجة من توماس فلييت، وهوناشر عاش في بادينج لين (شارع ديفونشاير الآن). ووفقًا لكلام إيرلي، فإن "مازر جوز" اعتادت على حتى تغني الأناشيد والأغنيات البسيطة لأحفادها طوال اليوم، كما يحتشد الأطفال الآخرون لسماعها. وفي النهاية قام زوج ابنتها بجمع أناشيدها وطبعها.

وفيما يتعلق بـشخصية مازر جوز الحقيقية (1930)، تقترح كاثرين إلويس توماس حتى صورتها واسمها "مازر جوز" أو"Mère l'Oye" قد تكون مبنية على الأساطير القديمة لزوجة الملك روبرت الثاني ملك فرنسا، Berthe la fileuse ("بيرثا الملفقة للقصص") أوBerthe pied d'oie ("بيرثا جوز-فووت" )، التي كانت تسمى في وسط فرنسا الملكة بيدوك التي، وفقًا لتوماس، كان يشار إليها في الأساطير الفرنسية باعتبارها تختلق حكايات لا تُصدَق تبهج الأطفال. ولا تعطي الشخصية الملمة بموضوع عُرف مازر جوز، إيونا أوبي، أي تصديق إما لافتراضات إلويس توماس أوعائلة بوسطن.


قصص پيرو حكايات الأوزة الأم

قام شارل پيرو، أول من ابتدع ذلك النوع من الحكايات الخرافية الأدبية، بنشر مجموعة من القصص الخرافية عام 1695 باسم ابنه (Histoires ou contes du temps passés, avec des moralités) قصص أوحكايات من الماضي مع الأخلاقيات، التي أصبحت معروفة بشكلٍ أكبر بعنوانها الفرعي، (Contes de ma mère l'Oye) أوحكايات ماي مازر جوز. ويتميز نشر بيرولهذه المجموعة بأنها أول نقطة انطلاق موثَقة لقصص مازر جوز.

وفي عام 1729، ظهرت ترجمة إنجليزية لمجموعة بيرو، لروبرت سامبر قصص أوحكايات من الماضي، قيلت من قبل مازر جوز (لندن، 1729)، وهي المجموعة التي قدمت الجمال النائم، وذات الرداء الأحمر، وبوس إذا بووتس، وسندريلا وحكايات أخرى لبيرومقدَمة للجمهور المتحدثين باللغة الإنجليزية. وكل هذه حكايات خرافية.

وكان أول ظهور علني لقصص مازر جوز في العالم الجديد في ورسستر، ماساتشوستس، حيث قام الرسام آيزيا توماس بإعادة طبع مجلد سامبر بنفس العنوان عام 1786.

مازر جوز كأغنية للأطفال

نشر جون نيوبيري مجموعة من الأغاني الإنجليزية، نطقب:أنجر مرئي أوسونيتات لكريديل نسخة عام 1791 لـلحن مازر جوز التي غيرت الهجريز من الحكايات الخرافية إلى أغاني الأطفال، وكان ذلك في الإنجليزية حتى الوقت الحديث الدلالة الأولى لمازر جوز.

وتم نشر مجموعة من القصائد للأطفال بعنوان لحن مازر جوز في إنجلترا عام 1781، ومنذ ذلك الحين لازم اسم "مازر جوز" قصائد الأطفال.

وفي عام 1837، نشر جون بيليندن كير جاولر (John Bellenden Ker Gawler) كتابًا (مع مجلد ثانِ مكمل له عام 1840) يشتق أصل أغاني مازر جوز من تورية الـفلامون ('الهولندية العامية').

وفي الموسيقى، خط موريس رافيل تكوينًا موسيقيًا، مازر جوز، على البيانوثم قام بتنسيقه كبترة موسيقية لأوركسترا الباليه. وتوجد أيضًا أغنية باسم "مازر جوز" لفرقة بروغريسيف روك جثروتال من ألبومها الغنائي أكوالانج عام 1971. وتبدوالأغنية أنها لا علاقة لها بشخصية مازر جوز لأنها ليست سوى واحدة فقط من الصور السريالية المتعددة التي قابلها الراوي ووصفها عبر الحدثات.

"الأوزة الأم العجوز"

غلاف كتاب

بلانش فيشر رايت للعمل الفني للناشر راند ماكنالي عام 1916، مازر جوز الحقيقية
دان لينو(Dan Leno) في دور مازر جوز
ملك القلوب، من قصيدة "ملكة القلوب" لطبعة مازر جوز المنشورة عام 1901. قام بتوضيحها بالرسم ويليام والاس دينسلو.

وبالإضافة إلى كونها المؤلِفة الافتراضية لأغاني الأطفال، فإن مازر جوز هي نفسها الشخصية التي تم عنونة أغنية كهذه بها:

مازر جوز العجوز،
عندما ترغب حتى تتجول،
ستمتطي الهواء
بنظرةٍ جيدة جدًا.
دخلت أم جاك،
وأمسكت بأوزة في الحال،
واعتلت ظهرها،
وطارت إلى القمر.


البانتوميم

تم إحداث الانتنطق من الشخصية العامة الوهمية إلى شخصية أخرى بأفعالٍ مجردة في فن الحركات الإيحائية (البانتوميم)المهرج ومازر جوز: أوالبيضة المضىية عام 1806-07، كما بيَّن ريوجي تسورومي، حيث تم أداء البانتوميم لأول مرة في المسرح الملكي، دروري لين في التاسع والعشرين من ديسمبر، وتكرر عدة مرات في العام الجديد. وقد قام بكتابة عرض المهرج ومازر جوز: أوالبيضة المضىية، من بطولة المهرج الشهير جوزيف غريمالدي (Joseph Grimaldi)، المحرر توماس ديبدن (Thomas John Dibdin) الذي ابتدع الأفعال المناسبة لمازر جوز وجلبها على خشبة المسرح، وأعاد خلقها في شخصية ساحرة، ويلاحظ تسورومي قائلاً: في المشهد الأول، أظهرت الإرشادات المسرحية مازر جوز وهي تثير عاصفةً، للمرة الأولى، وتُطيِّر ذكر الأوز. وقد غيرت الأم مازر جوز البخيل العجوز إلى شخصية بانتالون في كوميديا الفن وتقليد البانتوميم البريطاني، والعشاق الصغار كولين وكولينيت إلى شخصيتي المهرج وكولومبين. ولعبت دورًا في شهوة الملابس المغايرة لصموئيل سيمونز— وهوتقليد من البانتوميم لا يزال حيًا حتى اليوم— كما قامت أيضًا بإثارة شبح في مشهد مرعب بمدفن الكنيسة.

أمثلة أخرى

  • كُتب إل فرانك بوم والرسام دبليودبليودينسلوفي أواخر عام 1890 مصورًا مازر جوز والأب جوز.
  • مجموعة مازر جوز الكاملة : أغاني الأطفال القديمة والحديثة، طبعة مشروحة بالكامل لداريل ليلاند، مع فصل للزخارف والرسوم التوضيحية للناشر ماكس فان دورين، وويلمان، وشاني عام 1938.
  • حكايات الأخ جوز لبريت نيكولاس مور، كتاب للقصص القصيرة تم نشره عام 2006، يهجوقصص مازر جوز في شكل محادثة حديث وفكاهة ساخرة.

قائمة بالخط المعدلة لمازر جوز

أغاني أطفال مازر جوز الكلاسيكية جددها مؤلفون حديثون بأفكارٍ مختلفة.

  • مازر جوز في النثر لـإل فرانك بوم
  • "مازر جوز وصديقاتها العرائس الرائعون" لديان ليجون
  • مازر جوز في فضاء الطفل لـفريدريك وينسور: مازر جوز للأطفال الفهميين.
  • أغاني الأطفال لمازر ماوس: مازر جوز في حضانة الكمبيوتر.
  • أغاني الأطفال القديمة والحديثة: مازر جوز تقابل مازر ماوس وجهًا لوجه.
  • مازر جوز تروي حقيقة العصور الوسطى لسيدني ألتمان: مازر جوز للأطفال المولودين بعد الحرب العالمية الثانية.
  • مغامرات جديدة مازر جوز خطها بروس لانسكي: مازر جوز والعنف المختصَر.
  • مازر جوز المسيحية لمارجوري إينزبوروديكر: مازر جوز تنال الدين.
  • أغاني مازر جوز، جدارية برنامج الفن العالمي (WPA) عام 1938 لـإلبا لايتفووت في مستشفى هارلم، نيويورك، نيويورك (NY)
  • المدينة الروحية لمازر جوز لـإيف ميريام: مازر جوز الحضرية.
  • كتاب مازر جوز السوداء لإليزابيث ميرفي أوليفر: مازر جوز العرقية.
  • مازر جوزد - برايتون جاي بانتو، بواسطة شركة بيور كورن 2010.
  • الوحش جوز جودي سييرا قام برسمها التوضيحي جاك إي ديفيس هاركورت ،2001.

الأم جيسي ذات النكهة الإقليمية.

  • مازر جوز لألاسكا: أغاني أطفال شمال البلاد لشيلي جيل
  • مازر جوز الأبلاشية لـجيمس ستيل
  • توتونيني: أغاني هاواي مازر جوس لديبرا ريل
  • مازر جوز لتكساس لـديفيد ديفيس
  • أغاني مازر جوز نمط تكساس لفيكي نيكولز
  • في عمق الصحراء لروندا لوكاس دونالد، ورسم توضيحي لشيري نيداي

انظر أيضاً

  • قائمة أغاني الأطفال
  • قائمة قصص الأطفال
  • الأوزة الأم وگريم، سيرة هزلية
  • Luis van Rooten, Mots d'Heures: Gousses, Rames (1975.

الهامش

  1. ^ Macmillan Dictionary for Students Macmillan, Pan Ltd. (1981), page 663. Retrieved 2010-7-15.
  2. ^ Margaret Lima Norgaard, "Mother Goose", Encyclopedia Americana 1987; see, for instance, Peter and Iona Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1951) 1989.
  3. ^ Ryoji Tsurumi, "The Development of Mother Goose in Britain in the Nineteenth Century" Folklore 101.1 (1990:28-35) p. 330 instances these, as well as the "Mother Carey" of sailor lore— "Mother Carey's Chicken" being the طائر نوء أوروبي— and the Tudor period prophetess "الأم شيبتون".
  4. ^ . JSTOR 1178946. Unknown parameter |المسار= ignored (help); Missing or empty |title= (help)
  5. ^ Empty citation (help)
  6. ^ Empty citation (help)
  7. ^ Empty citation (help)
  8. ^ . 
  9. ^ Empty citation (help)
  10. ^ . 
  11. ^ Wilson, Susan. Literary Trail of Greater Boston. Boston: Houghton Mifflin Company, 2000: 23. ISBN 0-618-05013-2
  12. ^ Reader's Digest April 1939:28.
  13. ^ Reprinted, Garland Publishing Co., 1977.
  14. ^ Charles Francis Potter, Mother Goose, Standard Dictionary of Folklore, Mythology, and Legends II (1950), p. 751f.
  15. ^ Empty citation (help)
  16. ^ A Child's Introduction Poetry. 151 West 19th Street New York, NY 10011: Black Dog & Leventhal Publishers. p. 10.
  17. ^ الصنداي تايمز. 
  18. ^ I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: مطبعة جامعة أكسفورد, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 88-90.
  19. ^ Tsurumi 1990:28-35.
  20. ^ Tsurumi (1990:30) notes that Simmon's "Mother Goose" was memorialised at the time in a popular engraving.

وصلات خارجية

  • , 1791 edition
  • "Who was Mother goose?"
  • The Real Mother Goose
  • Baby's Mother Goose from Golden Books Publishing
  • At Project Gutenberg:
    • translated by Charles Welsh
    • illustrated by Blanche Fisher Wright
    • (Anonymous)
    • by L. Frank Baum
  • Mother Goose Clip Art Public domain illustrations of Mother Goose rhymes
  • Collection of Mother Goose verses
  • Verses with artwork and audio recordings
  • Play and education with Mother Goose nursery rhymes
تاريخ النشر: 2020-06-04 19:30:46
التصنيفات: Pages with citations using unsupported parameters, CS1 errors: missing periodical, Pages with citations lacking titles, Pages with empty citations, دواوين شعر, شعر الأطفال, قوافي أطفال, أعمال شارل شارل پيرو

مقالات أخرى من الموسوعة

سحابة الكلمات المفتاحية، مما يبحث عنه الزوار في كشاف:

آخر الأخبار حول العالم

الأهلي يدرس طلب تأجيل مباراته أمام أسوان

المصدر: الأهلى . كوم - مصر التصنيف: رياضة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:15
مستوى الصحة: 32% الأهمية: 50%

كهربا يعلن موقفه من مباراة الأهلي وريال مدريد

المصدر: الأهلى . كوم - مصر التصنيف: رياضة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:16
مستوى الصحة: 36% الأهمية: 44%

لتوحيد الجيش.. رئيسا أركان غرب وشرق ليبيا يلتقيان في بنغازي

المصدر: العربية - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:18:17
مستوى الصحة: 75% الأهمية: 93%

الرئيس السيسي يعزي نظيره السوري في ضحايا الزلزال المدمر

المصدر: بوابة أخبار اليوم - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:36
مستوى الصحة: 50% الأهمية: 65%

الشهادة الإعدادية 2023.. روابط الاستعلام عن النتيجة في جميع المحافظات

المصدر: بوابة أخبار اليوم - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:35
مستوى الصحة: 53% الأهمية: 51%

«الإفتاء» تحذر من الشك الزائد وسوء الظن بين المخطوبين

المصدر: بوابة أخبار اليوم - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:39
مستوى الصحة: 54% الأهمية: 51%

تعرف على صيغة الدعاء عند حدوث الزلازل

المصدر: بوابة أخبار اليوم - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:33
مستوى الصحة: 48% الأهمية: 62%

بروتوكول تعاون بين مصر والمغرب لتبادل الخبرات في الاقتصاد الأزرق

المصدر: بوابة أخبار اليوم - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:34
مستوى الصحة: 50% الأهمية: 52%

"عمو مشان الله طلعوني".. طفل سوري يستغيث تحت الأنقاض

المصدر: العربية - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:18:03
مستوى الصحة: 93% الأهمية: 99%

ألمانيا: على روسيا الضغط على نظام الأسد ليسمح بدخول المساعدات

المصدر: العربية - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:18:05
مستوى الصحة: 89% الأهمية: 88%

"صافولا" تعتزم شراء أسهم خزينة بحد أقصى 2.5 مليون سهم

المصدر: العربية - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:18:28
مستوى الصحة: 79% الأهمية: 99%

بقيتا 17 ساعة تحت الأنقاض.. مشهد مؤثر لطفلة سورية تحمي رأس شقيقتها

المصدر: العربية - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:18:01
مستوى الصحة: 90% الأهمية: 91%

بحضور أممي.. انطلاق اجتماعات لجنة 5+5 في القاهرة

المصدر: العربية - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:18:19
مستوى الصحة: 78% الأهمية: 97%

رئيس جامعة القاهرة: نشر ثقافة حقوق الإنسان بين الشباب ضرورة

المصدر: بوابة أخبار اليوم - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:29
مستوى الصحة: 51% الأهمية: 65%

"ميرسك": أضرار بميناء إسكندرون التركي وسنحول السفن لموانٍ أخرى

المصدر: العربية - السعودية التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:18:34
مستوى الصحة: 95% الأهمية: 91%

«القومي لذوي الإعاقة» ينظم ورشة عمل تدريبية عن الحماية الاجتماعية

المصدر: بوابة أخبار اليوم - مصر التصنيف: سياسة
تاريخ الخبر: 2023-02-07 15:19:42
مستوى الصحة: 56% الأهمية: 53%

pendik escort
betticket istanbulbahis zbahis
1xbetm.info betticketbet.com trwintr.com trbettr.info betkom
Turbanli Porno lezbiyen porno
deneme bonusu
levant casino levant casino levant casino levant casino levant casino levant casino
bodrum escort
deneme bonusu veren siteler
Bedava bonus casino siteleri ladesbet
deneme bonusu veren siteler
deneme bonusu
deneme bonusu
sex ki sexy
deneme bonusu
kargabet
تحميل تطبيق المنصة العربية