يوسف ما دشين
الأسماء الصينية | |
---|---|
الاسم الموروث (姓): | 馬 (پنين: Mă) |
الاسم الأول (名): | 德新 (پنين: Déxīn) |
اسم التبجيل (字): | 復初 (پنين: Fùchū) |
يوسف ما دِشين (1794-1874م) كان أحد فهماء الدين الإسلامي من الصين، وهومن قومية الهوي. إشتهر بطلاقته وبراعته في اللغة العربية والفارسية وبفهمه في الدين الإسلامي.
الإسلام في الصين |
تاريخ الإسلام في الصين |
تاريخ |
العمارة |
مساجد صينية |
الشخصيات الرئيسية |
• • |
الجماعات العرقية |
هوي • • ويغور |
المدن والمناطق الإسلامية |
• |
الثقافة |
الجمعية الإسلامية للصين |
كتاباته
أصدر ما دشين أول ترجمة صينية للقرآن، كما خط عديد من الخط بالعربية والفارسية عن الإسلام. أشهر كتاباته تقارن بين الثقافة الإسلامية والفلسفة الكونفوشية وقد حاول حتى يبحث عن أساس نظري ولاهوتي للربط بينهما.
انظر أيضاً
- الإسلام في الصين
- ليوژي (باحث)، an earlier Muslim scholar who also attempted to reconcile Islam and Confucian philosophy
- محمد ما جيان، مترجم صيني أزهري لاحق لمعاني القرآن.
المصادر
الهامش
|
للاستزادة
- Akiro MATSUMOTO (松本耿郎) (2004-05-24). "波斯与云南回族的“万有单一论”哲学". Eichi University, Department of Literature. Retrieved on 2007-02-16.
- SUN Junping (孙俊萍) (2006). "马复初伊斯兰哲学中关于和平思想的发展". 回族研究 (2). Retrieved 2007-02-16.
- SUN Zhenyu (孙振玉). "试评清代云南回民起义中的马德新". Ningxia University Nationalities Research Center. Retrieved on 2007-02-16.
هذه بذرة منطقة عن حياة شخصية بحاجة للنمووالتحسين، فساهم في إثرائها بالمشاركة في تحريرها. |