رادوبيس
عودة للموسوعةرادوبيس هي ثاني رواية في ثلاثية تاريخية خطها الروائي المصري نجيب محفوظ في مطلع حياته العملية، مع عبث الأقدار وكفاح طيبة. تميزت الرواية بأبعاد سياسية ألقت الضوء على الواقع المصري المعاصر إذ تطرقت لعلاقة الفرعون مع السلطة الدينية والزمنية وتفاعلاته مع العصيان الشعبي في سياق سيرة علاقته الغرامية الغير شرعية مع رادوبيس النوبية. وهي أول رواية لنجيب محفوظ ينشرها سعيد جودة السحار صاحب مخطة مصر التي تولت نشر أعماله مدة طويلة.
و"رادوبيس" في الأصل أسطورة فرعونية ذكرها المؤرخ اليوناني سترابو. وهي أساس سيرة سندريلا.
الترجمة
ترجمت الرواية إلى اليونانية في 1996 بعنوان "رادوبيس: بغي مصر القديمة". ترجم الرواية إلى الإنجليزية أنطوني كولدربانك في 2003، بعنوان "رادوبيس النوبية" (Rhadopis of Nubia)، وتولى طبعها قسم النشر بالجامعة الأمريكية بالقاهرة. وتُرجمت إلى الفرنسية في 2005 بعنوان "حبيبة فرعون" (L'Amante du pharaon). وإلى الألمانية في 2006. وفي 2016 تُرجمت إلى الأرمنية.
لمزيد من الاطلاع
- رؤى / رادوبيس، جريدة الراي
- رادوبيس: أوالقلب الفقير لملك، مسقط أثير
- الشخصية الروائية في أعمال نجيب محفوظ رواية "رادوبيس" أنموذجا، جامعة محمد بوضياف-المسيلة
مصادر
- ^ ديزني تنتصر للشجاعة والطيبة وتعيد ل«سندريلا» ألقها، جريدة الرياض. نسخة محفوظة 15 يناير 2018 على مسقط واي باك مشين.
- ^ سندريلا المصرية .. كتاب حديث لأحمد زحام، روز اليوسف. نسخة محفوظة 24 ديسمبر 2017 على مسقط واي باك مشين.
- ^ «رادوبيس» نجيب محفوظ .. بالأرمينى، الأهرام. نسخة محفوظة 15 يناير 2018 على مسقط واي باك مشين.
التصنيفات: نجيب محفوظ, روايات 1943, روايات بالعربية, روايات تاريخية, روايات تقع أحداثها في مصر القديمة, روايات مصرية, روايات نجيب محفوظ, قالب أرشيف الإنترنت بوصلات واي باك, صفحات بها بيانات ويكي بيانات, صفحات تستخدم خاصية P50, صفحات تستخدم خاصية P577, صفحات تستخدم خاصية P136, بوابة روايات/مقالات متعلقة, بوابة أدب عربي/مقالات متعلقة, بوابة فنون/مقالات متعلقة, بوابة أدب/مقالات متعلقة, بوابة مصر/مقالات متعلقة, بوابة كتب/مقالات متعلقة, جميع المقالات التي تستخدم شريط بوابات, جميع مقالات البذور, بذرة أدب, بذرة رواية مصرية